eyjan.is

Þriðjudagur 07.02.2012 - 20:07 - Ummæli ()

Kanill, Gúlliver og Ayn Rand

Í Kiljunni í kvöld hittum við Sigríði Jónsdóttur, bónda og skáldkonu, í Arnarholti í Biskupstungum.

Sigríður er höfundur ljóðabókar sem nefnist Kanill og inniheldur holdlegan kveðskap – hún vill þó ekki kannast við að það sé klám og er ekki hrifin af heitinu erótík.

Sigríður er afar skemmtileg og hispurslaus kona, við heimsóttum hana á vetrardegi þegar snjór var yfir jörðu.

Jón St. Kristjánsson segir frá þýðingu sinni á Ferðum Gúllívers eftir Jonathan Swift. Þetta er í fyrsta sinn að bækurnar fjórar um Gúllíver eru þýddar á heild sinni á íslensku. Jón er leikari að mennt, en starfar auk þess við að þýða Andrés Önd.

Kolbrún og Páll Baldvin ræða um nýútkomna spennubók sem nefnist Bláklukkur og um íslenska þýðingu á frægri og umdeildri bók, Uppsprettunni eftir Ayn Rand.

En Bragi talar meðal annars um neftóbak.

Ayn Rand.

 

«
»

Ummæli ()

Birta

Vinsamlegast athugið:
Ummæli eru á ábyrgð þeirra sem þau skrifa. Eyjan áskilur sér þó rétt til að fjarlægja óviðeigandi og meiðandi ummæli. Tilkynna má óviðeigandi ummæli í netfangið ritstjorn@eyjan.is